Uutta sivustolla

Tervetuloa takaisin!Edellisen käyntisi jälkeen Puhelinvertailuun on tullut .

Katso tapahtumat viime käyntisi jälkeen.

Kuvissa Oppon älypuhelimeen liitettävä zoomilinssi

6
Matti Vähäkainu

Kuvissa Oppon älypuhelimeen liitettävä zoomilinssi
Kiinalaisvalmistaja Oppo on tuomassa markkinoille älypuhelimeen liitettävää linssiä, joka muistuttaa kovasti Sonyn vastaavaa. Lähteiden mukaan linssi yhdistyy NFC:llä ja WiFillä ja sisältää 10-kertaisen zoomin.

Laite toimii todennäköisesti juuri kuin Sony DSC-QX100 ja QX10, jotka toimivat ikään kuin erillisenä kamerana, josta kuvat siirtyvät WiFin välityksellä älypuhelimeen. Epäselvää on minkä laitteiden kanss Oppon vekotin toimii, mutta ainakin Sonyn version saa toimimaan muillakin kuin Sonyn laitteilla. Ainakin se toimii todennäköisesti Oppo Find 7:llä, johon se on kuvassa kiinnitetty.
Koska kyse on vasta kiinalaissivustolta bongatuista kuvista, niin tietoa julkaisuajankohdasta tai hinnasta ei tietysti ole.



Kommentit (6)

Ademeion (vahvistamaton)

1

Lainaus:

Kuvissa Oppon älypuhelimeen liitettävä zoomilinssi

Tuntuu olevan kovin vaikeaa Puhelinvertailulle saada optiikan alkeistermit kohdalleen. "Linssi" on yleensä lasista tai muovista tehty yksittäinen, valoa taittava, tietynlainen optinen elementti. Artikkelissa esitelty Oppon laite on vähintäänkin objektiivi (joka sisältää yhden tai useampia linssejä), ja sisältää ehkä muitakin kameraan kuuluvia osia.

Olen huomauttanut tästä "linssin" väärinkäytöstä Puhelinvertailua ennenkin. Toivottavasti enää ei tarvitse. Huoh.

Vastaa
tumetski
tumetski

2

Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti Ademeion:

Lainaus:

Kuvissa Oppon älypuhelimeen liitettävä zoomilinssi

Tuntuu olevan kovin vaikeaa Puhelinvertailulle saada optiikan alkeistermit kohdalleen. "Linssi" on yleensä lasista tai muovista tehty yksittäinen, valoa taittava, tietynlainen optinen elementti. Artikkelissa esitelty Oppon laite on vähintäänkin objektiivi (joka sisältää yhden tai useampia linssejä), ja sisältää ehkä muitakin kameraan kuuluvia osia.

Olen huomauttanut tästä "linssin" väärinkäytöstä Puhelinvertailua ennenkin. Toivottavasti enää ei tarvitse. Huoh.

Sanakirjasta jos katsot, löydät linssin määritelmän varmastikkin noin. Jos joskus satut keskustelemaan hiemenakin valokuvausta harrastavan kanssa ko. aiheesta saat huomata, että on varsin tyypillistä sanoa "linssi" tai "lasi". Siitä, että onko tuo sitten objektiivi en sano mitään.

Jokainen toki saa puhua objektiiveista ja linssijärjestelmistä ihan vapaasti :-)

Vastaa
Ademeion (vahvistamaton)

3

Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti tumetski:

Lainaus:

Sanakirjasta jos katsot, löydät linssin määritelmän varmastikkin noin.

Ei tarvitse tyytyä sanakirjaan, vaan voi katsoa mistä tahansa suomessa julkaistuista sadoista valokuvauksen tietokirjoista ja oppaista. En usko, että niistä yhdessäkään kutsutaan objektiivia linssiksi.

Lainaus:

Jos joskus satut keskustelemaan hiemenakin valokuvausta harrastavan kanssa ko. aiheesta saat huomata, että on varsin tyypillistä sanoa "linssi" tai "lasi".

Tiedän toki tuon, mutta kyse ei nyt ole siitä, mikä "valokuvausta hieman harrastavien" välisissä keskusteluissa on enemmän tai vähemmän yleistä, vaan siitä, mitä ilmausta Puhelinvertailu, teknisen alan yleiskielellä kirjoitettu uutisjulkaisu käyttää artikkelissaan. Kannattaa aina muistaa asiayhteys. Se mikä on järkevää, mielekästä tai siedettävää yhdessä yhteydessä ei välttämättä ole sitä jossain toisessa. Asiateksti ja porukassa heitetty "läppä" ovat kaksi eri asiaa.

On oikein hyvä, että suomenkieli (kuten moni muukin) erottelee toisistaan linssin ja objektiivin. Ne ovat selkeästi eri teknisiä käsitteitä, ja esimerkiksi englanninkielisissä keskusteluissa näkee "valokuvausta hieman harrastaville" aiheuttavan jatkuvia väärinkäsityksiä se, että näistä eri asioista käytetään englannissa samaa sanaa. Englanninkielestä on tullut ja tulee suomeen hyviäkin asioita, mutta tämä ei ole yksi niistä (mikäli lähde on englanti). Termien ja ilmausten kopioimisen takana tuntuu olevan monesti se, että englanninkieltä, ehkä tiedostamattakin, turhaan ihannoidaan, pitäen sitä jotenkin hienompana ja parempana kuin suomea. Onko taustalla vanha tuttumme, huono itsetunto?

Todellinen tekniikkaihminen (en puhu itsestäni) ymmärtää kielen ja termien tärkeyden tekniikasta puhumisessa ja teknisen tiedon välittämisessä. Hän saattaa jossain tilanteessa, kiireessä tai ohimennen käyttää puhekielistä tai muuten epätarkkaa ilmausta, mutta teknisessä julkaisussa (alan uutisjulkaisussakaan) hän ei sekoita toisiinsa esimerkiksi juuri objektiivia ja linssiä.

Tuon sanaparin sekoittaminen on myös oire yleisemmästä sanatajun ja käsiteosaamisen heikkenemisestä. Monia ihmisiä tuntuu some-aikakaudella kiinnostavan enemmän asioista puhuminen kuin niiden ymmärtäminen, tai ainakin puhumiseen panostetaan enemmän – ehkä siksi, että ymmärtäminen vaatii enemmän aivotyötä.

Vastaa
Ademeion (vahvistamaton)

4

Ei tuo lainausten trimmaus tainnut mennä yllä ihan kohdalleen...

Vastaa
user@org (vahvistamaton)

5

Taitaa uutinen olla vahingossa julkaistu muistilappu/luonnoss.

Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti tumetski:

Siitä, että onko tuo sitten objektiivi en sano mitään.


tekstin mukaan se on linssi, joku yhdistyy NFCllä / Wifillä puhelimeen :-)

Lainaus, alkuperäisen viestin kirjoitti Ademeion:

Artikkelissa esitelty Oppon laite on vähintäänkin objektiivi (joka sisältää yhden tai useampia linssejä), ja sisältää ehkä muitakin kameraan kuuluvia osia.

Kamera se taitaa olla, digikamera jonka saa kiinni mainittuun puhelimeen, (lisävaruste)kamerana noita perinteisesti myyty.

Vastaa

Kommentoi artikkelia

Pysy aiheessa ja kirjoita asiallisesti. Epäasialliset viestit voidaan poistaa tai niitä voidaan muokata toimituksen harkinnan mukaan.

Haluan ilmoituksen sähköpostitse, kun ketjuun kirjoitetaan uusi viesti.

Keskustelut

Lisää keskusteluja