Huhu: Applen puhelinuutuudet ovat iPhone 5S ja 5C

15
Manu Pitkänen

Huhu: Applen puhelinuutuudet ovat iPhone 5S ja 5C
Japanilainen Apple-sivusto Mac Otakaran lähteiden mukaan Apple esittelee tänä syksynä kaksi uutta puhelinmallia: iPhone 5S:n ja 5C:n. Ensinnä mainittu on jatkaja iPhone 5:lle, kun taas 5C olisi polykarbonaatin ja lasikuidun seoksesta valmistettuun kuoreen paketoitu edullisempi puhelinmalli.

IPhone 5S ja 5C ovat niminä pyörineet spekulaatioissa aiemmin, joten paljastus itsessään on varsin yllätyksetön. Arviot iPhone 5C -nimen käytöstä edullisemman mallin kohdalla heräsivät kun verkossa julkaistiin kuva kyseisellä tekstillä varustelluista pakkauksista.

Nimien lisäksi sivusto kertoi, että Apple aikoisi poistaa iPhonen kotinäppäimessä olevan neliön. Syytä ei ole kerrottu. Applen on arveltu lisäävän sormenjälkilukijan kotinäppäimeen. KGI Securitiesin analyytikko Ming-Chi Kuo, jolla on tähän mennessä ollut hyvä track record Apple-julkistuksiin liittyen, kertoi viikonloppuna että Apple olisi peittämässä kotinäppäimen safiirilasilla (jota käytetään myös puhelimen kamerassa) ja näppäin olisi koveran sijaan uudessa mallissa hieman kupera. Lasilla on tarkoitus suojata sormenjälkilukijan herkkää sensoria.



Mac Otakara toisti aiemmat epäilyksensä, että iPhone 5S:stä tulee mustan ja valkoisen lisäksi saataville kultainen värivaihtoehto.

All Things D:n mukaan Apple järjestää iPhone-aiheisen tapahtuman 10. syyskuuta.


Tilaa Puhelinvertailun uutiskirje!

Lähetämme noin kerran viikossa uutiskirjeen, joka sisältää viikon ajalta tärkeimmät uutisemme.

Tilaamalla uutiskirjeemme hyväksyt sääntömme ja tietosuojakäytäntömme.

Parhaat kännykkätarjoukset

Realme C31 – hinta laskenut -48%

Realme C31
107 € CDON
231 € RDE.FI

Alin hinta viikko sitten: 203 €

Oppo A38 (4G) – hinta laskenut -45%

Oppo A38 (4G)
69 € DNA
99 € Veikon Kone
116 € RDE.FI

Alin hinta viikko sitten: 124 €

Motorola Lenovo ThinkPhone – hinta laskenut -18%

Motorola Lenovo ThinkPhone
519 € Dustin Home
539 € Proshop
557 € RDE.FI

Alin hinta viikko sitten: 633 €

Oppo Reno 7 5G – hinta laskenut -16%

Oppo Reno 7 5G
333 € RDE.FI

Alin hinta viikko sitten: 397 €

Kommentit (15)

Anonyymi käyttäjä
Ademeion (vahvistamaton)

1

"GI Securitiesin analyytikko Ming-Chi Kuo, jolla on tähän mennessä ollut hyvä track record Apple-julkistuksiin liittyen..."

"Track record" viittaa nimenomaan menneiseen suoriutumiseen, joten "tähän mennessä ollut" on turhaa toistoa. Eli näin:

- GI Securitiesin analyytikko Ming-Chi Kuo, jolla on hyvä track record Apple-julkistuksiin liittyen

Olisi sen kyllä saanut ihan suomeksikin sanoa...

Vastaa
Michelola
Michelola

2

voisko näihin uutisiin saada jonkun "ehdota parannusta" -linkin niin nää pätijät sais hoitaa hommansa sitä kautta?

Vastaa
Michelola
Michelola

4

^mutta ei sitä tarvitse täällä kommenteissa kertoa, se on helvetin ärsyttävää lukea tota mussutusta. Siksi tommonen toiminto tarvittaisiin

Vastaa
ArttuH5N1
ArttuH5N1

5

Minusta huomattavasti suurempi ongelma ovat fanipoika-trolli-hybridit, jotka spämmäävät asiaan erittäin heikosti liittyviä linkkejä ja "menneen talven Lumia!!!!" yms. juttuja. Uutisen kirjoitus- ja etenkin asiavirheitä korjaavat "pätemiset" ovat sentään hyödyllisiä. "Parannusten ehdotus" on myös hyvä mielestäni hoitaa näin kommenttejen kautta, koska silloin etenkin asiavirheiden korjaukset itse uutisten tapaan, joutuvat lukijoiden "syyniin". /OT

Uutisesta: Nimet vaikuttavat kyllä ihan johdonmukaisila Applen aikaisempien käytäntöjen kanssa. Halpis-iPhonesta itselläni on kuitenkin aika ristiriitaiset tunteet.

Vastaa
Anonyymi käyttäjä
user_org (vahvistamaton)

6

4@
>mutta ei sitä tarvitse täällä kommenteissa kertoa.

Sitähänvarten uutiskommentit on että voi kommentoida.

Vastaa
Michelola
Michelola

7

niin uutisen aihetta, ei sen kielioppivirheitä. En kyllä koskaan ole tällästä meininkiä nähnyt muualla kuin AD:ssa, eikä se johdu poikkeuksellisen huonoista artikkeleista, koska ne on samaa tasoa kun muuallakin. Täällä on vaan ihan helvetisti pätijöitä. Sama minkä uutisen avaan niin siellä keskustellaan lähinnä uutisen virheistä.

Vastaa
Taeco
Taeco

8

Jos nyt vertaat johonkin il tai is, niin koko artikkelinhan joutuisi kirjoittamaan uusiksi, jotta siitä saisi lukemisen arvoisen, mutta edes pätijät eivät jaksa mitä vain. Olisi muuten melkoinen loukkaus AD:n toimitusta kohtaan sanoa tätä saman tasoiseksi journalismiksi, kuin edellä mainitut sivustot.

Pitää nyt ymmärtää, että ihmiset ovat erilaisia. Yksi viesti, joka korjaa uutisen virheet ei tee pahemmin hallaa aiheesta keskustelemiselle. Itseäni ärsyttää, kun suomalaiset journalistit tekevät jatkuvasti samoja mokia mm. päivämäärien ja muiden numeroiden kirjoittamisessa ja samalla levittävät kehnoa kielioppia lukijoidensakin opittavaksi. Yleensä en kuitenkaan jaksa siitä huomauttaa, kun tiedän sen ärsyttävän ihmisiä.

Huomaatko, että on vähän ironista valittaa kieliopista keskustelemisesta kommenttiosiossa, keskustelemalla itse kieliopista kommenttiosiossa?:D

Vastaa
Anonyymi käyttäjä
user_org (vahvistamaton)

9

7@
>En kyllä koskaan ole tällästä meininkiä nähnyt muualla kuin AD:ssa,

Muualla on myös itse uutisen kirjoitusta krtisoivaa kommentointia, jossain on toki sensurointi jolloin vain osa kommenteista julkaistaan.

>eikä se johdu poikkeuksellisen huonoista artikkeleista, koska ne
>on samaa tasoa kun muuallakin.

Monessa paikkaa paljon surkeampaa ja hälläväliä, niissä paikoissa lukijat ei jaksa oikoa edes räikeitä asiavirheitä, kommentit voivat olla kaukana uutisesta.

Täällä sentäs _osa_ toimittajista oikoo mielellään virheitä, se osoittaa toimittajan panostusta laatuun.

Sitä laadukkaampaa sisältö mitä pienempiä virheitä huomataan.

Vastaa
Taeco
Taeco

11

Kuinka niin? Jos uutisessa käytettiin pluskvamperfektiä imperfektin sijaan, onhan se ihan selvä käännösvirhe? Merkityshän siinä muuttuu.

Vastaa
Anonyymi käyttäjä
Ademeion (vahvistamaton)

12

Kommentoin kielijuttuja sen vuoksi, että ihmisten puhe ja kirjoittaminen ovat käymässä koko ajan sekavammiksi. Esimerkiksi foorumikirjoitukset ovat usein enemmän tai vähemmän epäselvää sanapuuroa, josta on vaikea löytää selkeitä ajatuksia. Ei osata sanoa sitä mitä ajatellaan, eikä osata ajatella sitä mitä sanotaan.

Ennen luettiin enimmäkseen lehtiä ja kirjoja, joiden teksti on yleensä korkeatasoista ja ilmaisultaan tarkkaa. Niiden kirjoittajat tietävät useimmiten hyvin mitä haluavat sanoa, ja osaavat sanoa sen yksiselitteisesti ja täsmällisesti. Tämä on pitänyt yllä lukijakunnan kirjoitus- ja puheosaamista; hyvästä ja selkeästä tekstistä sanomisen taito tarttuu.

Nyt blogien aikakaudella tämä on muuttumassa. Blogitekstejä kirjoittavat yhä useammin sellaiset nuoret ihmiset, joiden kielenkäyttö on kehittynyt nettifoorumeiden aikakaudella. Heidän tekstinsä ei ole niin osuvaa ja tarkkaa kuin ammattilaisilla (tai muuten taitavilla). Blogit ovat keskimäärin kielellisesti paljon tasokkaampia kuin foorumikommentit, mutta ne eivät kuitenkaan enimmäkseen ole sellaisia laadun ankkureita, joita sanoma- ja aikakauslehdet sekä kirjat ovat olleet.

Ongelma ei vielä ole hirveän suuri – nykytilanteen kanssa voisi elää –, mutta se on ongelma, että taso näyttää olevan menossa pikku hiljaa alas päin. Aika iso osa foorumiporukasta ja blogaajista on edelleen "vanhan liiton" kielen käyttäjiä, jotka osaavat kirjoittaa. Heidän osuutensa kuitenkin vähenee, ja jos mitään ei tehdä, niin muutamassa vuosikymmenessä meillä on käsissämme todellinen kieliongelma. Suuri osa ihmisistä saattaa tuolloin olla ilmaisutaidoltaan sillä tasolla kuin foorumien sekavin höpöttäjäkaarti on tällä hetkellä.

Kun arvostelen jonkin blogin tai muun nettijulkaisun kielellistä ilmaisua, toivon nöyrästi (vaikka joskus hieman kiukustuneena...) voivani auttaa niitä pysymään yllä kuvaaminani ilmaisun ankkureina. Jos nämä ankkurit lipeävät hyvältä tasolta tyydyttävälle tasolle, niin lukijoiden kielenkäyttö lipeää tyydyttävältä tasolta heikolle tasolle.

Suuri osa blogien ja foorumien lukijoista ei ehkä huomaa mitään ongelmaa olevankaan. Heistä voi pikemminkin tuntua kivalta lukea juttuja, jotka on kirjoitettu samaan tapaan kuin omassa kaveriporukassa puhutaan. Tämä lisää tekstintuottajien vastuuta; laatua joutuu pitämään yllä, vaikka suurelle osalle tuntuisi kelpaavan heikompikin taso.

Tämän sivuston jutut ovat mielestäni enimmäkseen kivasti kirjoitettuja, ja käyn täällä mielelläni. Kun harvakseltaan kommentoin täällä jotain kielellistä juttua, se ei missään nimessä tarkoita, että vaikutelmani olisi yleisesti negatiivinen. Annan toimitukselle myös plussaa siitä, että arvosteluni on aina julkaistu, ja ne ovat pysyneet paikallaan. Välillä jokin palautteeni on jopa johtanut artikkelin muokkaamiseen :-) Se kertoo hyvästä suhtautumisesta toimitustyöhön.

Vastaa
Anonyymi käyttäjä
Ademeion (vahvistamaton)

13

Kommentoin kielijuttuja sen vuoksi, että ihmisten puhe ja kirjoittaminen ovat käymässä koko ajan sekavammiksi. Esimerkiksi foorumikirjoitukset ovat usein enemmän tai vähemmän epäselvää sanapuuroa, josta on vaikea löytää selkeitä ajatuksia. Ei osata sanoa sitä mitä ajatellaan, eikä osata ajatella sitä mitä sanotaan.

Ennen luettiin enimmäkseen lehtiä ja kirjoja, joiden teksti on yleensä korkeatasoista ja ilmaisultaan tarkkaa. Niiden kirjoittajat tietävät useimmiten hyvin mitä haluavat sanoa, ja osaavat sanoa sen yksiselitteisesti ja täsmällisesti. Tämä on pitänyt yllä lukijakunnan kirjoitus- ja puheosaamista; hyvästä ja selkeästä tekstistä sanomisen taito tarttuu.

Nyt blogien aikakaudella tämä on muuttumassa. Blogitekstejä kirjoittavat yhä useammin sellaiset nuoret ihmiset, joiden kielenkäyttö on kehittynyt nettifoorumeiden aikakaudella. Heidän tekstinsä ei ole niin osuvaa ja tarkkaa kuin ammattilaisilla (tai muuten taitavilla). Blogit ovat keskimäärin kielellisesti paljon tasokkaampia kuin foorumikommentit, mutta ne eivät kuitenkaan enimmäkseen ole sellaisia laadun ankkureita, joita sanoma- ja aikakauslehdet sekä kirjat ovat olleet.

Ongelma ei vielä ole hirveän suuri – nykytilanteen kanssa voisi elää –, mutta se on ongelma, että taso näyttää olevan menossa pikku hiljaa alas päin. Aika iso osa foorumiporukasta ja blogaajista on edelleen "vanhan liiton" kielen käyttäjiä, jotka osaavat kirjoittaa. Heidän osuutensa kuitenkin vähenee, ja jos mitään ei tehdä, niin muutamassa vuosikymmenessä meillä on käsissämme todellinen kieliongelma. Suuri osa ihmisistä saattaa tuolloin olla ilmaisutaidoltaan sillä tasolla kuin foorumien sekavin höpöttäjäkaarti on tällä hetkellä.

Kun arvostelen jonkin blogin tai muun nettijulkaisun kielellistä ilmaisua, toivon nöyrästi (vaikka joskus hieman kiukustuneena...) voivani auttaa niitä pysymään yllä kuvaaminani ilmaisun ankkureina. Jos nämä ankkurit lipeävät hyvältä tasolta tyydyttävälle tasolle, niin lukijoiden kielenkäyttö lipeää tyydyttävältä tasolta heikolle tasolle.

Suuri osa blogien ja foorumien lukijoista ei ehkä huomaa mitään ongelmaa olevankaan. Heistä voi pikemminkin tuntua kivalta lukea juttuja, jotka on kirjoitettu samaan tapaan kuin omassa kaveriporukassa puhutaan. Tämä lisää tekstintuottajien vastuuta; laatua joutuu pitämään yllä, vaikka suurelle osalle tuntuisi kelpaavan heikompikin taso.

Tämän sivuston jutut ovat mielestäni enimmäkseen kivasti kirjoitettuja, ja käyn täällä mielelläni. Kun harvakseltaan kommentoin täällä jotain kielellistä juttua, se ei missään nimessä tarkoita, että vaikutelmani olisi yleisesti negatiivinen. Annan toimitukselle myös plussaa siitä, että arvosteluni on aina julkaistu, ja ne ovat pysyneet paikallaan. Välillä jokin palautteeni on jopa johtanut artikkelin muokkaamiseen :-) Se kertoo hyvästä suhtautumisesta toimitustyöhön.

Vastaa
Taeco
Taeco

14

Monilla tuntuu olevan sellainen asenne, että "Mitä väliä sillä on, jos kaikki kuitenkin ymmärtää?" Mutta kun tietää, miten asia kuuluisi ilmaista, kielioppivirheet vähentävät tekstin uskottavuutta - puhun nyt siis nimenomaan kielioppivirheistä, enkä näppäilyvirheistä.
Kaikki ymmärtää, että kun päivämäärä kirjoitetaan "14.8", sillä tarkoitettiin "14.8." Mutta onhan se vähän ikävää, kun edellä mainittu lausuttaisiin "neljästoista kahdeksan" toisen järjestysluvun merkin uupuessa. Sitten jotkut kirjoittavat kellonajan muotoon "14.15", niin onhan se vähän hämmentävän näköistä, kun menee munat ja mämmit sekaisin.

Joskus väärin kirjoitettu teksti voi myös hämmentää tai aiheuttaa tarvetta kyseisen kohdan lukemiselle kahteen kertaan. Tällaisia tilanteita tulee juurikin tässä artikkelissa nähdyssä kohdassa, jossa sekoitettiin kahta kieltä, vieläpä epäjohdonmukaisesti muuttaen alkuperäistä merkitystä. Lukijan ei pitäisi joutua arvailemaan, mitä artikkelin kirjoittaja tarkoitti kirjoittamallaan.

Se vain näyttää väärältä kirjoittaa heikolla kieliopilla tällaisessa vähänkään virallisemmassa julkaisussa. Toki se ei häiritse niitä, jotka eivät niin paljoa ole viettäneet äidinkielen opintojen parissa ja eivät tiedä sen olevan väärin. Mutta eivätpähän saa myöskään ammentaa kirjoitustaitoa muiden teksteistä, jos nekin on kirjoitettu väärin. Sitten niitä ärsyttää se, kun muut "paremmin tietävät" tulevat "tyrkyttämään" oppejaan. Vaikka kielitaitoa tässä vain yritetään ylläpitää.

Pitäisi Michelolankin tietää, että kun itse tietää jotain, ja saman alan "ammattilaiset" tekevät sen väärin, niin se on ärsyttävää. Journalistit kirjoittavat ammatikseen, joten vähintään heidän pitäisi ylläpitää kielitaitoaan.

Ehkä tämä täyttää "kielinatsin" tunnusmerkit, mutta tämä ei ole mielestäni teillekään pahitteeksi. Kaikki joutuvat kirjoittamaan virallisia tekstejä elämänsä varrella, ja jos sitä ei osaa tehdä kunnolla, uskottavuus laskee. Itse en ainakaan palkkaisi ensimmäisenä ihmistä, jonka cv on kirjoitettu puhekielellä.

Näitä kielioppivirheistä huomauttavia viestejä tulee kuitenkin niin vähän, etten voi nähdä niitä häiritsemässä keskusteluilmapiiriä. Tämän sivuston artikkelien suhteellisen korkeasta tasosta johtuen korjaamiselle on harvoin tarvetta. Kaiken lisäksi se (toivon mukaan) nostaa tulevien artikkelien tasoa, joten sen pitäisi olla kaikille win-win tilanne

Vastaa
KarZan
KarZan

15

Kerrankin näkee, että joku kommentoi kielioppiasioita. En kovinkaan usein kommentoi täällä, mutta aina toisinaan on ollut lähellä juuri kielioppivirheiden kommentointi. Olen samoilla linjoilla kuin muut virheistä huomauttavat, että nykymenolla kielioppiosaaminen katoaa ja kirjoittamisen laatu heikkenee. Ja kun laatu heikkenee myös tekstin ymmärrettävyys kärsii. Erityisesti itseäni kiusaa yhdyssanavirheet, Onhan se nyt ihan eri asia että kirjoitetaanko taparikollinen vaiko tapa rikollinen ;)

Vastaa

Kommentoi artikkelia

Pysy aiheessa ja kirjoita asiallisesti. Epäasialliset viestit voidaan poistaa tai niitä voidaan muokata toimituksen harkinnan mukaan.

Haluan ilmoituksen sähköpostitse, kun ketjuun kirjoitetaan uusi viesti.